Maria Xiao Tian Gotcha Day.
Archive for December, 2009
We wish you all a very Merry Christmas. Lot’s of love and peace to you all. We had a wonderful Christmas. I made a German dish called “Rouladen” and had Rebecca as my helper. This was Maria’s first Christmas in a family and not just any family, it was in her own family. She was so excited and jumped up and down when she saw her own American Girl doll. The boys got a WII station and played a long time, until I fell asleep on the sofa. Rebecca enjoyed her PSP and was busy trying on her new clothes. I was just happy being around my family and enjoyed every moment.
Wir wuenschen Euch allen ein wunderschoenes Frohes Weihnachtsfest. Viel Liebe und Frieden an Euch allen. Wir hatten ein schoenes Fest. Ich habe Rouladen gemacht und hatte Rebecca als meine kleine Helferin. Dieses war Maria’s erstes Weihnachtsfest mit einer Familie, und nicht nur in irgend einer Familie, sondern in ihrer eigenen Familie. Sie war so ueberglucklich ueber ihre American Girl Puppe. Die Jungs bekammen ein WII Station und spielten so lange, das ich auf dem Sofa eingeschlafen bin. Rebecca spielte ihr PSP und war beschaeftig mit ihren neuen Klamotten. Ich war einfach nur zufrieden bei meiner Familie zu sein und genoss jeden Moment.
Today was my fathers funeral. It was so very sad and yet strange. I felt very blessed being able to be with my grand-parents, being able to be by their side and be there for my aunt my Papa’s sister as well. I don’t want to go too much into details as every funeral with loved ones is very sad. A few days ago my mom and I were talking about what kind of songs we would like at our own funeral, I know it sounds strange, but those conversations do come up. My mom told me she wanted “Ava Maria” to be played, so we listened to it. I could not believe it, but that’s the song they played at my Papa’s funeral. Of course at that point I was not able to hold back my tears no more.
My dear God I want to thank you so much for the strength you have given me and how I could feel the touch of your hand. I want to thank my Lord for loving me and being there for my grand-parents as well. I love hearing the words “Amen” and “Jesus” from my grand-fathers lips. So very very important to me. I want to thank all my friends back home for taking care of my family and with all their prayers.
I did mess up at my Papa’s funeral. I was so embarrassed. My grand-parents were first and put their rose and some dirt into the grave, my aunt was next and then here I come. I put the rose into the grave, kneeled down and emptied the entire bag of seashells I took along from our home in North Carolina and I threw them gently into the air to have them all over his coffin. I did not even think, how very very loud it will be once they hit my Papa’s coffin. I tell you one thing, it was so so very bad that I had to laugh. I actually felt like my Papa was right there with me and laughing. Since that would be exactly the humor he loved. It was an accident, but it cheered us up. My mom added, good that no plumbers came today, since my Papa was a plumber.
Papa I will always love you and may you rest in peace, I do pray that I will see you again. I pray everyday that I will see you in a new healthy body. I was so very glad you were there in my life.
Heute war die Beerdigung von meinem Papa. Es war so traurig und doch auch seltsam. Ich fuehlte mich sehr gesegnet an der Seite meiner Gross-Eltern zu gehen und dass ich ihnen und meiner Tante mein Papa’s Schwester zur seite stehen konnte. Ich moechte nicht durch jedes Detail gehen, weil jede Beerdigung mit unseren Geliebten traurig ist. Vor einigen Tagen haben meine Mama und ich uns unterhalten was fuer Lieder wir so abgespielt haben moechten wenn wir nicht mehr sind, solche Gespraeche kommen halt vor in solchen Situationen, und meine Mutter sagte mir sie moechte gerne “Ava Maria” haben. Ich konnte es kaum Glauben, aber genau das Lied wurde fuer meinem Papa gespielt. Das war dann der Punkt wo ich keine Traenen mehr zurueck halten konnte.
Mein lieber Gott ich moechte Dir so danken fuer all die Staerke die Du mir gegeben hast und wie ich die Staerke Deiner Hand spueren konnte. Ich will meinen Herren so danken fuer seine Liebe und das er fuer meine Gross-Eltern da war. Ich liebe die Worte “Amen” und “Jesus” die von den Lippen meines Gross-Vaters kamen. So sehr sehr wichtig fuer mich. Ich moechte all meinen Freunden die sich um meine Familie zuhause kuemmern und all die Gebete.
Ich habe einen kleinen Fehler bei meinem Vater’s Beerdigung gemacht. Es war so peinlich. Meine Gross-Eltern waren zuerst an dem Grab meines Papa’s und haben eine Rose ins Grab getan und dann etwas Erde, dann kam meine Tante dran und dann ich. Ich habe erst die Rose ins Grab getan und dann kniete ich vor dem Grab und nahm eine granze Tuete Muscheln die ich gesammelt habe an unserem Strand in North Carolina und liess die Muscheln erst von meinen Haenden vochfliegen und dann ganz tief ins Grab. Es war so sehr laut als die Muscheln auf dem Grab von meinem Vater ankamen, das es so peinlich war. Ich musste ein wenig schmunzeln und hatte das Gefuehl das mein Vater dabei war und stand hinter mir mit einem Lachen, weil das genau der Humor war wie ich ihn kannte und mochte. Es hat ein wenig die Seele erquickt. Meine Mama hatte dann nur noch gesagt, gut das kein Klempner zur Beerdigung gekommen ist, mein Papa war ja Klempner.
Papa ich werde dich immer lieben und Ruhe im Frieden, ich bete das ich dich wieder sehen werde. Ich bete jeden Tag das du einen neuen gesunden Koerper bekommst. Ich war so froh das du in meinem Leben warst.
Star News
Maria McDoniel and her adoptive mother, Heike McDoniel, play with a new toy as she celebrates her first American-style birthday at the family’s Hampstead home Monday Dec. 7, 2009.
Please click on this link below to read this beautiful article written by Shannan Bowen with Star News.
http://www.starnewsonline.com/article/20091212/ARTICLES/912119956/1177?p=1&tc=autorefresh
To read this article in German, click below.
Hier is ein ganz toller Artikel von Shannan Bowen mit Star News unsere lokale Zeitung.
Today is the day before my Dad will turn 60. It’s his birthday tomorrow. I was so excited for him. But then suddenly this morning I received a call. My Mama was checking on my Papa and he fell asleep, forever. My Dad died in his sleep. I lost my Dad, I am so heartbroken, so very very heartbroken. Please keep us in your prayers. Please pray for Maria as she does not understand why Mami is so sad and why I have to leave soon to go back to Germany. Please pray for our family!
My dearest Papa,
I will miss you so much, I will miss your voice, I am hurting so much right now and pray you are with the angels. I pray you are in Heaven and I pray you are resting in God’s arms. I am so glad that God made you and I hope to see you again.
Rest my dearest Papa,
I Love You,
Your daughter,
Heike
Heute ist der Tag for meinem Papa’s 60. Geburtstag. Sein Geburtstag ist morgen. Ich war so froh fuer ihn. Aber dann bekam ich ploetzlich einen Anruf heute morgen. Meine Mama wollte nach dem Rechten gucken bei meinem Papa und er ist eingeschlafen, fuerimmer. Mein Papa ist in seinem Schlaf gestorben. Ich habe meinen Papa verloren, ich bin so Herzzerbrochen, so sehr Herzzerbrochen. Bitte betet fuer uns. Bitte gedenkt an Maria, die jetzt nicht versteht warum ihre Mama jetzt weg muss und nach Deutschland fliegt. Bitte betet fuer unsere Familie!
Today we celebrated Maria’s first birthday in her Forever Family. It’s funny how life is always different then how you played it in your mind. Rebecca packed the presents in the Dora gift-wrapping paper and Patrick helped me set the table. It looked all perfect. We woke up Maria and got her quickly dressed. We stood around the table and sang to her “Happy Birthday”, she just broke down in tears and ran into her room. She was so overwhelmed. I was not sure what went on in her mind, but I am sure it was so humbling for her. I can not even imagine, not having a family, no Mama, or Daddy, no presents, no hope. Perhaps if you don’t know better you don’t miss it, but I believe we are designed to love and to have those feelings of belonging to someone. We quickly told Maria to open her presents and all was fine again. Rebecca is such a helpful sister, showing her how to open the gifts and she showed Maria great excitement. We are so blessed with friends that stopped by to bring us cookies and gifts. Thank you! At night we ordered “Take Out’” Chinese Food, our favorite little restaurant called “Panda”. Later that evening we had “The Star News” come out and join us to take some photos for a nice Adoption Story for this Christmas season. We appreciate all of you, what a blessing you all are for us!


























