Subscribe RSS

Archive for October, 2009

Guangzhou Oct 31

We are now in Guangzhou and it is so different here. We are staying at the China Hotel. Maria had her Physical and it was not fun. She needed 4 shots, one of them was a flu shot and I was very upset about that. I understand she needed Polio, DTP, Measles, Mumps, but did not understand why a flu shot was part of the shot series. The nurses also checked for TB which we will know more about it on Monday. Maria’s day was not too good, as you can imagine and we ordered room service for the evening and watch 3 hours Dora the Explorer. I highly recommend the Dora series in Chinese. We slept for the first time 10 hours. Yes!!! Maria has learned some English words. She loves saying “Good morning, ok, open, likes to count 1-2-3, and I love you”. She prays before she eats, when she gets seconds on her plate, she prays again. Rebecca has been a very special helper, she is a big sister, a very good example.

 

Wir sind nun in Guangzhou und es ist so anders hier. Wir sind im China Hotel. Maria hatte ihre Untersuchungen und das war kein spass. Sie brauchte 4 Spritzen und davon war eine fuer die Grippe. Ich war nicht sehr gluecklich ueber die Spritze weil ich dagegen bin. Ich verstehe das sie Polio, DTP, Masern und Mumps benoetigte, aber nicht die Grippe. Die Krankenschwestern haben auch fuer TB getestet, aber die Resultate werden wir erst am Montag bekommen. Maria’s Tag war also nicht der beste Tag, wir haben Roomservice bestellt und haben Dora, eine Kindersendung, auf dem Computer angeguckt. Wir haben zum ersten mal 10 Stunden schlafen koennen, das tat gut. Maria kann schon ein paar englische Woerter sagen, wie “Good morning, ok, open, sie mag rechnen, und I love you”. Sie betet bevor sie isst und wenn sie einen zweiten Teller bekommt, dann betet sie nochmal. Rebecca hilft uns ganz doll, sie ist nun eine grosse Schwester und ist ein gutes Beispiel fuer Maria.

IMG_5150 IMG_5151 IMG_5155

IMG_5152 IMG_5153

IMG_5154 IMG_5156

Thursday 10/29 Oct 29

We took the girls swimming. This was the first time Maria went swimming. She was so scared, but loved it. We could not stay for long because the water was so cold and I was concerned that her arm and leg will cramp too much with her Cerebral Palsy. In the afternoon we went to an Embroidery Museum, it was so beautiful. There were 3 ladies sitting together at a table and quietly embroider a big picture. They are very talented. Sam told us there are only 10 master embroiderers in China. On Friday we will be going back to the Civil Affairs Office and will pick up Maria’s Passport and will fly to Guangzhou. Can’t wait to finally be in Guangzhou. Mr. Sam our guide has been really wonderful to us. I will miss him and so will Maria. She thinks that Mr. Sam is her uncle.

China Swimming Family China Swimming Family 1

Die Maedchen sind heute schwimmen gegangen. Dies war das erst mal das Maria schwimmen gegangen ist. Sie hatte solche angst, aber mochte es gerne. Wir konnten nicht lange bleiben da das Wasser zu kalt war und ich besorgt war um ihr Arm und Bein weil sie Cerebral Palsy hat. Am Nachmittag sind wir zu einem Museum gegangen. Die Damen dort haben ein Bild gestickt, die haben sehr viel Talent. In China gibt es nur 10 Meister die ganz tolle Bilder sticken koennen. Am Freitag werden wir Maria’s Chinesischen Pass abholen und werden nach Guangzhou fliegen. Wir werden Mr. Sam unseren Reisefuehrer sehr vermissen, er war sehr lieb zu uns. Maria denkt er ist ihr Onkel.

IMG_5137IMG_5140 IMG_5139  IMG_5143

IMG_5144 IMG_5145

This house is across from the Museum. Most apartments are very gray. Getting your laundry done in China is so professional, they repack all our laundry as if you just bought it. They even ironed our underwear.

Dieses Haus is auf der anderen Seite vom Museum. Die meisten Wohnungen sind alle grau. Wir haben unsere Waesche zur Waescherei gebracht und man bekommt die Waeche frisch eingepackt, wie gerade gekauft, zurueck. Sogar die Unterwaesche wurde frisch gebuegelt.

Massage Oct 28

Don’t worry I won’t get into detail, but I wanted to share with you if you get a massage in China to be prepared for it.

Nobody spoke English and they could not tell me what will happen next. In China before you get a massage you will have to take a shower in their Spa, they will give you a pair of shower shoes and a towel. You wrap the towel around you and take a shower. After you come out of the shower and dried yourself, they will take the towel from you. You will stand in a room in your Birthday suit as they dry you. You will receive a new pair of shower shoes that are not wet, but your heel will stick out in the back because you might have much larger feet. A camera might be above your table. After the massage you will get a drink of water with floating black/brownish beans and will eat a soup with more black/brownish beans. It was a very nice and surprising experience. So much for my travel tip for today. Thank you for visiting travel tips by timandheike.com . lol

 

Keine Sorge, ich werde nicht ins Detail gehen, aber wollte ein paar Tips geben fuer eine Massage in China.

Keiner sprach englisch und mir konnte nicht erzaehlt werden wie der Ablauf ist. In China bevor man zur Massage geht, muss man sich duschen in dem Massage Salon. Ihnen wird ein Handtuch gegeben und ein paar Duschschuhe. Man wickelt sich in dem Handtuch ein und geht zur Dusche. Nach dem duschen und abtrocknen geht man weiter in ein Zimmer, wo einem das Handtuch weggenommen wird und man steht ploetzlich da im Geburtstagsanzug, man wird abgetrocknet. Dann bekommt man ein neues paar Schuhe die trocken sind, aber der Hacken wird ueberweggucken von dem Schuh, weil die Fuesse viel groesser sein koennten. Eine Kamera kann durchaus ueber dem Tisch sein. Anschliessend gibt es ein Glass Wasser mit schwarzen/braunen Bohnen die im Wasser schwimmen, dazu gibt es eine Suppe mit schwarzen/braunen Bohnen. Es war eine sehr schoene und interessante Massage. So genug von meinen Reisetips. Ich danke fuers besuchen unserer Reiseseite timandheike.com

Category: Adoption update  | 3 Comments
Happy Birthday Oct 28

IMG_5082

 

Today was a nice day. We went to a very nice state park in ChangSha. We saw people do a lot of Tai Chi, people painting, and others made music. It was nice to get away from all the hustle and bustle. Maria was able to feed some nice Coy fish, but she did not know what the food was for, so she ate the fish food. Our guide Mr. Sam bought me a huge birthday cake. My last present is still to come. I am going to the SPA. Yes, I am so looking forward to it. Tomorrow we will be going to a museum and I asked the guide to take me to the Natural Chinese Pharmacy. Thank you all for your prayers. Love to you all.

 

Heute war ein schoener Tag. Wir sind zu einem sehr schoenem Park in ChangSha gefahren. Wir haben viele Menschen gesehen die Tai Chi machen, malen und andere machen Musik. Es war mal schoen von allem Stress weg zu kommen. Maria konnte die Fische fuettern aber wusste erst nichts mit dem Futter anzufangen und hatte das Fischfutter gegessen. Unser Reisefuehrer Mr. Sam hat mir einen schoenen Geburtstagskuchen gekauft. Mein letztes Geschenk kommt noch. Ich werde zur Spa gehen, mich massieren lassen. Ja, da freue ich mich schon drauf. Morgen gehen wir zu einem Museum und ich habe den Reisefuehrer gefragt ob wir zur Naturellen Chinesischen Apotheke gehen koennen. Danke fuer alle Eure Gebete. Viel Liebe zu Euch zurueck.

IMG_4999 IMG_5005 IMG_5014

IMG_5000 IMG_5019 IMG_5020

IMG_5044 IMG_5077 IMG_5081

IMG_5001 IMG_5007

IMG_5013 IMG_5032

IMG_5037 IMG_5039 IMG_5040

As you see this picture I wanted you to know, that Maria wanted to be alone in this moment as she takes all this in what she has never seen. She never saw fish, water, boats, so many people. Please look deep into her eyes and you will see her thoughts what she has been missing.

Wenn Ihr dieses Photo anguckt moechte ich Euch wissen lassen das Maria da gerne alleine sein wollte. Sie hat noch nie im Leben Fische, einen See, Boate und so viele Menschen gesehen. Gucke tief in Ihre Eugen und Ihr koennt Ihre Gedankenvorgaenge sehen was sie im Leben alles schon verpasst hat.

IMG_5049

Rebecca was sad, being suddenly a big sister is not easy. Little sister came and told her in Chinese “If you are sad big sister, I will be sad too”. The guide overheard what she has said.

Rebecca war traurig, eine grosse Schwester zu sein ist nicht so einfach. Kleine Schwester kam und erzaehlte Ihr in chinesisch “Wen grosse Schwester traurig ist, dann ist kleine Schwester traurig”. Der Reisefuehrer hoerte was sie sagte.

IMG_5041 IMG_5056 IMG_5062

IMG_5054 IMG_5074 IMG_5028

IMG_5042 IMG_5066

IMG_5069 IMG_4993 IMG_5061

IMG_5059 IMG_5072

Tuesday – shopping Oct 27

Today was our day out in the city, we took a taxi and went to the mall. Maria had a pair of shoes on with a rubber band around her foot so it will stay. She could not believe all the attention everybody gave her. Of course the toy section wasn’t far from the shoe section. You should have seen those eyes. She got to pick one toy and carried it through the city. She was so proud of her new pair of shoes. We also went out to eat and she had her first Sprite. Her face looked so funny! We are getting a lot of looks from everybody. First they look at Rebecca and then they look confused at Maria. Of course it did not help when we walked by a local Elementary School. We felt like we are stealing somebody’s child.

When you walk around the city you have to cross the street without looking, otherwise you will never be able to cross it. We also went to the Chinese Civil Affairs to finish the adoption process, she is now officially our child. I was very nervous about going back where we just have picked her up yesterday. She saw her Nanny’s again and they kept talking to her. I was nervous that she would not want to go with us again and wants to go back. She held on to us and all was fine. In the hotel she got a little upset again and wanted to stick only to Baba. Right now she wants to do school, she is writing on paper numbers and then Tim has to write them down too, if he does not write it down she gets on to him. She is a tough teacher. lol

Maria loves brushing her teeth, I love that. Makes it so much easier for me. Her bathroom skills have improved. They told me yesterday that she needed help. But she seems to be doing fine now. She still spits on the floor, but I found out that it’s custom here in China.

Tomorrow we will be going to the City Park of ChangSha. After the Park I will be able to spend an hour in the Spa for my Birthday (10/28 here) and have a little time off. Below is a picture of our view from the hotel room. Keep us in your prayers and that each day gets easier. This is truly hard for these children.

IMG_4959 IMG_4960

Heute war unser erster Tag in der Stadt, wir sind mit dem Taxi in die Mall gefahren. Maria hat Ihr erstes paar Schuhe bekommen, sie hatte ein paar Schuhe an die mit einem Band an Ihrem Fuss gehalten wurden. Sie konnte kaum glauben wie alle sich um nur sie gekuemmert haben. Die Spielzeugabteilung war nicht weit weg von der Schuhabteilung, so konnte sie sich auch noch ein Spielzeug aussuchen. Sie hatte Ihr Spielzeug durch die ganze Stadt getragen. Wir sind auch Essen gegangen und sie trank Ihren ersten Sprite. Als wir duruch die Stadt liefen wurden wir sehr von anderen angeguckt. Erst guckten sie alle Rebecca an, weil sie halt blonde Haare hat und dann haben sie Maria angeguckt und man sah in deren Augen das sie nicht so verstanden haben warum sie so anders aussieht.  Als wir an einer Grundschule vorbeigingen hatten wir das Gefuehl wir habben gerade von jemanden das Kind geklaut.

Gestern sind wir auch zum Chinesischen Notar gegangen um die Papiere der Adoption auszufuellen. Maria ist nun in den Augen der Chinesen unsere Tochter. Ich war sehr nervoes dort wieder hin zu gehen, weil wir sie gerade den Tag vorher abgeholt haben und sie Ihre Weisen Mutter wieder gesehen hat. Ich hatte angst das sie wieder mit denen mit will und nicht bei uns bleiben moechte. Aber sie hilt unsere Hand ganz doll fest. Im Hotel wurde sie wieder traurig und wollte nur mit Daddy (Baba) sein. Im Moment spielt sie Schule mit Tim, sie schreibt auf Papier und er muss alles nachschreiben. Sie ist eine ganz schoen strenge Lehrerin.

Maria liebt Ihre Zaehne zu putzen, das mag ich sehr. Macht das ganze so viel leichter. Das Weisenhaus erzaehlt mir das sie die Toilette nicht alleine benutzen kann, aber selbst das hat sie schon gut im Griff. Sie spuckt immer noch auf die Erde, aber wir haben gehoert das das in China eine tradition ist, welche wir sehr schnell abgewoehnen werden.

Morgen werden wir zum City Park in ChangSha gehen. Nach dem Park werde ich eine Stunde mich im Massage Salon massieren lassen, das ist mein Geschenk von Tim fuer meinen Geburtstag.

Das Bild ist von meinem Hotelzimmer aus.

Betet weiterhin fuer uns und fuer Maria, das jeder Tag leichter wird. Die Kinder haben wirklich viel gelitten und leiden immer noch.

More pictures Oct 26

Maria had a great evening last night. She did not cry and called me “Mama” all the time. There is a door bell outside our hotel room and she likes to ring it and then when the door opens she says in a happy voice “Baba”. She brushed her teach about 7 times last night, she liked taking her toiletries in and out of the bag and put it for the first time with our stuff, not in her suitcase anymore. When we just got her she seemed to put everything in the new carry on suitcase and was ready to leave without us. That has stopped, I am so glad. She had a hard time using the bathroom by herself, so we showed her she had to sit all the way back so there will be no spill. After brushing her teeth she spit the toothpaste out on the floor instead of the sink, but after showing her, sink is a better idea, she got it right away. I did not want to rush the bath thing too fast, so we just sat on the edge of the tub and put our feet in. She loved it. She found out quickly on what side the hot water was on. We are teaching her simple words like “hot”, “cold”, “cars”. She is very smart and I think will pick up quickly. Today we have to go back to do some more paperwork. I hope she will do okay, because we are going to the same place we picked her up and I don’t want her to think we are returning her. I could not write all this yesterday as I was so tired and my head dropped like I was falling asleep while writing. We went to bed at 8:30 pm and got some good sleep. Love to you all, we miss you all, we miss our boys so much, and keep the prayers coming. The Lord is with us and we can feel His presence.

IMG_4985 IMG_4982 IMG_4984

IMG_4988 IMG_4991 IMG_4981

IMG_4987 IMG_4990

Maria hatte eine gute Nacht letzte Nacht. Sie hat nicht mehr geweint und nannte mich “Mama” die ganze Zeit. Vor dem Hotelzimmer haben wir eine Tuerklingel, die sie immer klingelt und dann mag sie wenn die Tuer aufgemacht wird und dann freut sie sich wenn Daddy die Tuer aufmacht und sie sagt “Baba”. Sie hat 7 mal die Zaehne geputzt und mag das ihre sachen mit unseren im Bad sind. Am Anfang hat sie alle ihre Sachen in ihren neuen Koffer getan und wollte mit dem Koffer abhauen, weit weg von uns. Sie hatte Schwierigkeiten mit der Toilette und mussten ihr beibringen wie man die Toilette richtig benutzt und das man nach dem Zaehne putzen nicht auf die Erde spuckt, sondern ins Waschbecken. Ich wollte sie nicht all zu schnell in die Wanne stecken und wir sassen nur am Rand der Wanne und liessen die Fuesse drin baumeln. Sie musste leider sehr schnell lernen wo das heisse Wasser rauskommt. Sie lernt wichtige Woerter sehr schnell “heiss”, “kalt”, “Autos”. Sie ist sehr schlauf und wird sehr schnell lernen. Heute muessen wir noch mehr Papiere ausfuellen und zum selben Platzt zurueck gehen wo wir sie abgeholt haben, ich hoffe sie denkt nicht das wir sie wieder zurueck bringen. Wir waren gestern sehr muede und konnte nicht mehr schreiben. Wir sind um 20:30 Uhr ins Bett geganen. Alles Liebe zu Euch allen, wir vermissen alle, wir vermissen unsere Jungs, und betet weiterhin fuer uns. Der Herr ist mit uns und wir fuehlen seine Gegenward.

Gotcha Day Oct 26

Today was our Gotcha Day. We were only 2 families in ChangSha for the adoption and it went all very smoothly. Suddenly as we sat across from Maria a news team with 3 huge cameras came in and a local reporter wanting to talk about adoption. So we are now somewhere on the news here. Maria smiled when she saw us and she looked so tiny, small, and cute. Maria did very well until we went into the bus. She had a huge, huge, huggggee melt down. She threw my teddy across the bus. Told me “Bad Mama” in Chinese, and cried a lot. She tried running away in the hotel… then suddenly…she looked at some pictures that we had send her of her family, she turned around and said “Baba"” (Daddy) then she started calling me Mama and started with kisses. I am not sure what happened, but it’s like she realized that she has now parents and is really trying. She still has here and there moments, but what do you expect in one day. She went through quiet a trauma today. I would say it was her biggest moment in life. Tomorrow we have to go back to finish the papers for the adoption. I better get some sleep now, this was a huge day. It’s 8:30 pm and kids are sleeping.

 

Heute war unser Gotcha Day. Wir waren nur 2 Familien in ChangSha fuer die Adoption und es ist alles ganz gut gelaufen. Ploetzlich, als wir gegenueber von Maria sassen, kam eine locale Nachrichten Kameracrew von 3 Leuten rein und filmte uns. Maria laechelte als sie uns sah, sie ist so klein und niedlich. Alles klappte gut mit Maria bis wir zum Bus gegangen sind, dann hatte sie nur noch geweint. Hat ihren Teddy durch den Bus geschmissen. Sie versucht aus meinem Zimmer weg zu laufen…dann ploetzlich sah sie die Bilder die wir gemacht haben fuer sie und sie hatte gemerkt das sie eine Familie hat. Sie gab Daddy einen Kuss und ruft ihn immer “Baba” und is calling me “Mama”. Sie hat ihr und dort noch ihre Momente aber was erwartet man am ersten Tag. Morgen muessen wir wieder zurueck und weiterhin die Papiere fuer die Adoption ausfuellen. Ich gehe jetzt lieber schlafen, dieses war ein sehr grosser Tag fuer uns. Es ist 20:30 Uhr und ich bin so muede.

 

IMG_4964 IMG_4966

IMG_4962 IMG_4970

IMG_4972 IMG_4975 IMG_4976

IMG_4978

Category: Adoption update  | 6 Comments
Today is Gotcha Day! Oct 25

Wow, it’s finally here. I slept great last night, only 4 hours but deep. Rebecca is so excited, she is having a sister very soon. Can you believe it? We have been waiting for this for over 2 years. Please keep us in your prayers and especially Maria, she is having to say “Good bye” to her friends as well, this is all she ever knew, so this is not easy for a 6 year old. The Orphanage will drive her from ChangDe to ChangSha which is about 2 hours by car. This might have been her first car ride ever. I have an extra T-shirt for her, just in case she is getting a little motion sickness. Praise to God that the time is finally here. Thank you Lord Jesus!

Note: This was posted at around 4:00 AM on October 26th, but I can’t figure out how to get it to show that. It only wants to show October 25th for some reason.

Wow, endlich ist es so weit. Ich habe sehr gut geschlafen, nur 4 Stunden aber tief. Rebecca is so gluecklich das sie nun endlich ihre Schwester kennen lernt. Koennt Ihr das glauben? Wir haben fuer dieses Moment 2 Jahre gewartet. Bitte betet weiterhin fuer uns und besonders fuer Maria, sie muss heute zu allen ihren Freunden “Good bye” sagen, das ist alles was sie kannte, darum ist es nicht leicht fuer eine 6 jaehrige. Das Weisenhause wird sie mit dem Auto von ChangDe nach ChangSha fahren, was so 2 Autostunden entfernt ist. Dieses mag ihre erste Autofahrt sein. Ich habe ein extra T-shirt mitgenommen, falls sie Reisekrank wird. Ich danke Gott das die Zeit endlich hier ist. Danke Herr Jesus!

Category: Adoption update  | 4 Comments
Pictures of Great Wall of China Oct 25

IMG_4922 IMG_4920

IMG_4911 IMG_4914 IMG_4915

IMG_4919 IMG_4953

IMG_4939 IMG_4950 IMG_4951

IMG_4924 IMG_4940 IMG_4935

IMG_4932 IMG_4927 IMG_4946

Sunday – Church Service and Great Wall of China Oct 25

Today we went to a great Worship Service, it felt so good to have something familiar. The songs just brought tears to my eyes. After the Service we went to the Jade Factory. Lot’s of nice stuff, but a little too much for my budget so I had to pass. We went to a nice Peking Duck dinner. I ate pretty much everything that was there. I did not ask what was what, just ate it. The best part was the Great Wall of China. I can not believe that I was at the Great Wall of China. It was really amazing. Rebecca is such a good sports, she never cries or is fussy, she is enjoying every minute of it. Now it’s time for packing up, tomorrow we will fly to ChangSha. We have to leave at 5:30 am. Tomorrow is “Gotcha Day”. Finally, I can not believe it, that I will see Maria Xiao Tian tomorrow. Wow! Keep us in your prayers for this very important day.

 

Heute sind wir zur Kirche gegangen, es tat so gut wieder etwas gewoehnliches fuer uns zu sehen. Die Lieder haben mich tief beruehrt. Nach dem Service sind wir zur Jade Fabrik gefahren. Viele schoene Sachen dort, aber ein bisschen zu teuer fuer mein Budget. Danach sind wir zu einem Peking Enten essen gefahren. Ich habe alles gegessen, nicht fragen was was ist. Einfach essen. Das Beste war die Great Wall von China. Ich kann immer noch nicht glauben das ich die Great Wall von China gesehen habe. Es ist wirklich ueberwaeltigend. Rebecca macht alles gut mit, sie weint nicht oder mault, sie macht alles gut mit. Nun ist es Zeit fuer mich alles zu packen, morgen fliegen wir nach ChangSha. Wir reisen um 5:30 Uhr ab. Morgen ist unser “Gotcha Day’”. Endlich, ich kann es kaum glauben, das wir morgen Maria Xiao Tian sehen werden. Wow! Betet fuer uns weiterhin, weil morgen ein sehr wichtiger Tag ist.

Category: Adoption update  | One Comment